ATTILA, Jozsef
    
      
    
      
    
      
    At last
    
      
    
      
    I have scrubbed boilers, I have cut seedlings,
    
      
    On rotting straw mattresses I've found sleep;
    
      
    Judges have sentenced me, fools have mocked me,
    
      
    My glitter poured forth from cellars deep.
    
      
    I've kissed a girl who sang even as
    
      
    she was baking someone else's bread,
    
      
    I was given clothes and I gave books
    
      
    to peasants and to workers instead.
    
      
    I was in love with a well-to-do girl
    
      
    but her own class wrested her from me;
    
      
    I ate but once every other day
    
      
    and I got an ulcer finally.
    
      
    I've felt that the world, too, was a turning
    
      
    inflamed stomach and that slimy thing,
    
      
    our dyspeptic love was our mind, while war
    
      
    was nothing but bloody vomiting.
    
      
    Since sourish silence has filled our mouth,
    
      
    I kicked my heart that it might shout with rage.
    
      
    How could my active mind content itself
    
      
    with lulling songs composed for a wage.
    
      
    They offered money for my great vengeance;
    
      
    Priests have said: trust in the Lord, my son.
    
      
    And I knew, he who returned empty-handed,
    
      
    with axes and hoes and stones would come.
    
      
    I have flashing eyes and the will to win,
    
      
    and I must have the willingness, the means
    
      
    to do justice and so to take sides
    
      
    with these severest of memories.
    
      
    But what concern are memories to me?
    
      
    Rather, I lay my worthless pencil down
    
      
    and start grinding the scythe's edge instead,
    
      
    for time is ripening in our land
    
      
    with a silent, threatening sound.
    
      
    
      
  
Translation : John Székely