KRETZMER, Herbert
    
      
    
      
    
      
    I dreamed a dream
  
    (based on the tekst of Alain BOUBLIL)
    
      
    
      
    There was a time when men were kind
  
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
    
      
    I dreamed a dream in time gone by
  
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then, I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
    
      
    But the tigers come at night
  
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
    
      
    He slept a summer by my side
  
He filled my days with endless wonder
He took my childhood is his stride
But he was gone when autumn came
    
      
    And still, I dream he'll come to me
  
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
    
      
    I had a dream my life would be
  
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
    I dreamed
    
      
    
      
    
      
    She
    
      
    
      
    She may be the face I can't forget
    
      
    A trace of pleasure or regret
    
      
    May be my treasure or the price
    
      
    I have to pay
    
      
    
      
    She may be the song that summer sings
    
      
    May be the chill that autumn brings
    
      
    May be a hundred different things
    
      
    Within the measure of a day
    
      
    
      
    She may be the beauty or the beast
    
      
    May be the famine or the feast
    
      
    May turn each day into a heaven
    
      
    Or a hell
    
      
    
      
    She may be the mirror of my dream
    
      
    A smile reflected in a stream
    
      
    She may not be what she may seem
    
      
    Inside her shell
    
      
    
      
    She who always seems so happy in a crowd
    
      
    Whose eyes can be so private and so proud
    
      
    No-one's allowed to see them
    
      
    When they cry
    
      
    
      
    She maybe the love that cannot hope to last
    
      
    May come to me from shadows of the past
    
      
    That I'll remember 'till
    
      
    The day I die
    
      
    
      
    She may be the reason I survive
    
      
    The why and wherefore I'm alive
    
      
    The one I'll care for through the
    
      
    Rough and rainy years
    
      
    
      
    Me I'll take her laughter and her tears
    
      
    And make them all my souvenirs
    
      
    For where she goes I've got to be
    
      
    The meaning of my life is she
    
      
    
      
    
      
    Yesterday when I was young
    
      
    (based on the text of Charles Aznavour)
  
    
      
    Yesterday when I was young
  
the taste of life was sweet as rain upon my tongue.
I teased at life as if it were a foolish g ame,
the way the evening breeze may tease a candle flame.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
I always built alas on weak and shifting sand.
I lived by night and shunned the naked light of the day
    and only now I see how the years ran away.
    
      
    
      
    Yesterday when I was young
  
so many drinking songs were waiting to be sung,
so many wayward pleasures lay in store for me
and so much pain my dazzled eyes refused to see.
I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
and every conversation I can now recall
    concerned itself with me and nothing else at all.
    
      
    
      
    Yesterday the moon was blue
  
and every crazy day brought something new to do.
I used my magic age as if itwere a wand
and never saw the waste and emptiness beyond.
The game of love I played with arrogance and pride
and every flame I lit too quickly quickly died.
The friends I made all seemed somehow to drift away
and only I am left on stage to end the play.
There are so many songs in me that won't be sung,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue.
The time has come for me to pay for yesterday when I was young.
    
      
    
      
    Empty chairs at empty tables
  
(based on the text of Alain BOUBLIL)
    
      
    There's a grief that can't be spoken
  
There's a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
    
      
    Here they talked of revolution
  
Here it was they lit the flame
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came
    
      
    From the table in the corner
  
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
    
      
    The very words that they had sung
  
Became their last communion
On this lonely barricade
At dawn
    
      
    Oh my friends, my friends forgive me
  
That I live and you are gone
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
    
      
    Phantom faces at the window
  
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
    
      
    Oh my friends, my friends
  
Don't ask me what your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more