TINARIWEN
    
      
    
      
    
      
    Tenere taqqal
  
    
      
    What has become of the Desert
  
The Ténéré has become
an upland of thorns
Where elephants fight each other
Crushing tender grass under foot.
    
      
    The gazelles have found refuge high in the mountains
  
The birds no longer return to their nests at night
The camps have all fled.
    
      
    You can read the bitterness on the faces of the innocents
  
During this difficult and bruising time
In which all solidarity has gone.
    
      
    The strongest impose their will
  
And leave the weakest behind
Many have died battling for twisted ends.
And joy has abandoned us
    Exhausted by all this duplicity.
    
      
    
      
    
      
    Djeredjere
  
    
      
    This year I’m at rock bottom
  
My soul is thirsty
Give me water
    
      
    Where I lay down to rest, not a living soul stirs
  
I ask my demons to leave me in peace
    
      
    Friendship has gone. Family has gone
  
There’s no certainty any more, no commitment
Today we are hemmed in on all sides
    
      
    The mountains here, the two rivers over there
  
And I see no escape
    
      
    Suffering is a thorn
  
That pierces the depths of my soul
I cry out to God, my creator,
    
      
    Who loaded this world with such diversity
  
Who made something pure of love,
    
      
    Which some display without sincerity
  
Hiding their treason behind a thousand faces