FERRATER, Gabriel
Room in fall
The Venetian blind, not quite closed, like
a scare held back before dropping,
does not separate us from the air. Look, thirty-seven
horizons open, straight and fragile,
but the heart forgets them. Without yearning,
the light is dieing on us that was honey-
colored, and that now has the color and smell of apples.
How slow, the world; how slow, the world; how slow,
the pain for the hours that go by
so hurriedly. Tell me, will you
remember this room?
"I like it very much.
Those voices of workers ... What are they?"
Masons:
a house is missing on the block.
"They sing,
and today I can't hear them. They shout, they laugh,
and today it seems strange to me that they are silent."
How slow,
the red leaves of the voices, how uncertain
when they come to cover us. Asleep,
the leaves of my kisses are covering
the shelters of your body, and while you forget
the high leaves of summer, the open days
without kisses, the body,
in its depth, remembers: your skin
is still half sun, half moon.
Dawn
The night goes away, another night, and the wing
of an immense airplance has placed itself
between the wide blue and the window, and I wonder
whether it's the faintest kind of green or silver, cold
as the insistent fineness of the knife scraping
the imposition of excessive life
off the uterus, or the light itself, as the boy's hand
opens: he's getting tired of making a fist to
aggravate his brothers, pretending it holds some
kind of treasure. He gives away his prey, and I know
it's not anything that wasn't in me yesterday
and disconsolate, and I feel cold looking at myself
another day, dried-out pit of a fruit, pulpless,
outside the night.
Translated by Johannes Beilharz
que una altra cosa d'ella mereix un amor teu. Somriu quan tu surts d'ella i es torna a cloure intacta. Somriu d'una tendresa que no us suplicarà (tu, amb el teu món àvid) que li'n digueu bondat, i a penes endevines som s'absorbeix. Encara li cal sumar-se. Encara va naixent el seu cos.
|
something else of hers deserves a love of yours. Smile, as you leave her, as she closes untouched. Smile tenderly, for she will not beg you (you, with your eager world) to call her kindness, and you can barely guess how she is absorbed. Yet she must still come together. Yet she is still coming into being.
|