PLATH, Sylvia
    
      
    
      
    
      
    Winter landscape, with rocks
  
    
      
    Water in the millrace, through a sluice of stone,
  
plunges headlong into that black pond
where, absurd and out-of-season, a single swan
floats chaste as snow, taunting the clouded mind
which hungers to haul the white reflection down.
    
      
    The austere sun descends above the fen,
  
an orange cyclops-eye, scorning to look
longer on this landscape of chagrin;
feathered dark in thought, I stalk like a rook,
brooding as the winter night comes on.
    
      
    Last summer's reeds are all engraved in ice
  
as is your image in my eye; dry frost
glazes the window of my hurt; what solace
can be struck from rock to make heart's waste
    grow green again? Who'd walk in this bleak place?
    
      
    
      
    
      
    Mad Girl's Love Song
  
    
      
    "I shut my eyes and all the world drops dead;
  
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
    
      
    The stars go waltzing out in blue and red,
  
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
    
      
    I dreamed that you bewitched me into bed
  
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
    
      
    God topples from the sky, hell's fires fade:
  
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
    
      
    I fancied you'd return the way you said,
  
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
    
      
    I should have loved a thunderbird instead;
  
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
    (I think I made you up inside my head.)"
    
      
    
      
    
      
    Daddy
    
      
    
      
    You do not do, you do not do   
  
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
    Barely daring to breathe or Achoo. 
    
      
    Daddy, I have had to kill you.   
  
You died before I had time——
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
    Big as a Frisco seal 
    
      
    
      
    And a head in the freakish Atlantic   
  
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
    Ach, du. 
    
      
    In the German tongue, in the Polish town   
  
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
    My Polack friend 
    
      
    
      
    Says there are a dozen or two.   
  
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
    The tongue stuck in my jaw. 
    
      
    It stuck in a barb wire snare.   
  
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
    And the language obscene 
    
      
    An engine, an engine 
  
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
    I think I may well be a Jew. 
    
      
    
      
    The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna   
  
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
    I may be a bit of a Jew. 
    
      
    
      
    I have always been scared of you, 
  
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
    Panzer-man, panzer-man, O You—— 
    
      
    
      
    Not God but a swastika 
  
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.
    
      
    You stand at the blackboard, daddy,   
  
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
    Any less the black man who 
    
      
    
      
    Bit my pretty red heart in two. 
  
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
    I thought even the bones would do. 
    
      
    
      
    But they pulled me out of the sack,   
  
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
    A man in black with a Meinkampf look 
    
      
    
      
    And a love of the rack and the screw.   
  
And I said I do, I do.
So daddy, I’m finally through.
The black telephone’s off at the root,
    The voices just can’t worm through. 
    
      
    
      
    If I’ve killed one man, I’ve killed two—— 
  
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
    Daddy, you can lie back now. 
    
      
    
      
    There’s a stake in your fat black heart   
  
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I’m through.
    
      
    
      
    April Aubade
  
    
      
    Worship this world of watercolor mood
  
in glass pagodas hung with veils of green
where diamonds jangle hymns within the blood
and sap ascends the steeple of the vein.
    
      
    A saintly sparrow jargons madrigals
  
to waken dreamers in the milky dawn,
while tulips bow like a college of cardinals
before that papal paragon, the sun.
    
      
    Christened in a spindrift of snowdrop stars,
  
where on pink-fluted feet the pigeons pass
and jonquils sprout like solomon's metaphors,
my love and I go garlanded with grass.
    
      
    Again we are deluded and infer
  
that somehow we are younger than we were.