JONKER, Ingrid
    
      
    
      
    
      
    Ontvlugting
  
    
      
    Uit hierdie Valkenburg het ek ontvlug
  
en dink my nou in Gordonsbaai terug:
    
      
    Ek speel met paddavisse
    
      1
    
     in ‘n stroom
  
en kerf swastikas 2 in ‘n rooikransboom
    
      
    Ek is die hond wat op die strande draf
  
en dom-allenig teen die aandwind blaf
    
      
    Ek is die seevoël wat verhongerd daal
  
en dooie nagte opdis as ‘n maal
    
      
    Die god wat jou geskep het uit die wind
  
sodat my smart in jou volmaaktheid vind:
    
      
    My lyk lê uitgespoel in wier en gras
  
    op al die plekke waar ons eenmaal was.
    
      
    
      
    1: kikkervisjes
  
2: duizenden jaren oud Indo-Europees symbool van vooruitgang & succes, geaccapareerd door de nationaal-socialisten in de jaren voor WO II
    
      
    
      
    Korreltjie sand  
  
    
      
    Korreltjie korreltjie sand 
  
klippie gerol in my hand
klippie gesteek in my sak
word korreltjie klein en plat
    
      
    Sonnetjie groot in die blou 
  
ek maak net 'n ogie van jou
blink in my korreltjie klippie
dit is genoeg vir die rukkie
    
      
    Kindjie wat skreeu uit die skoot 
  
niks in die wêreld is groot
stilletjies lag nou en praat
stilte in Doodloopstraat
    
      
    Wêreldjie rond en aardblou 
  
korreltjie maak ek van jou
huisie met deur en twee skrefies
tuintjie met blou madeliefies
    
      
    Pyltjie geveer in verskiet 
  
liefde verklein in die niet
Timmerman bou aan 'n kis
Ek maak my gereed vir die Niks
    
      
    Korreltjie klein is my woord 
  
    korreltjie niks is my dood  
    
      
    
      
    
      
    Ek het gedink
    
      
    
      
    Ek het gedink dat ek jou kon vergeet,
  
en in die sagte nag alleen kon slaap,
maar in my eenvoud het ek nie geweet
dat ek met elke windvlaag sou ontwaak:
    
      
    Dat ek die ligte trilling van jou hand
  
weer oor my sluimerende hals sou voel …
Ek het gedink die vuur wat in my brand
het soos die wit boog van die starre afgekoel.
    
      
    Nou weet ek is ons lewens soos ’n lied
  
waarin die smarttoon van ons skeiding klink
en alle vreugde terugvloei in verdriet
    en eind’lik in ons eensaamheid versink.
    
      
    
      
    
      
    Windliedjie
  
    
      
    Waar slaap my liefde, my liefde vannag
  
sterre wat wieg in die denne en winde
sterre wat wieg en sterre wat wag
waar slaap my liefde, my liefde vannag?
    
      
    Denneboom donker, rooipad en naglied,
  
naglied van diere en duistere winde
Waar slaap my liefde, wie stil sy verdriet
en sal ek my liefde, my liefde weer vinde?
    
      
    Winterwind, lei my deur bittere nagte
  
tot uit die duister ek saggies kan staar
hoedat hy sluimer, en sluimerend my smarte
    eindelik diep in my hart laat bedaar!
    
      
    
      
    
      
    Afskeid
    
      
    
      
    Dit was jou laaste onversoenb're wens
  
Dit lê my laaste hoop aan bande:
Daarna was ek nie meer dieselfde mens
    en staan ek met jou skraal groet in my hande.
    
      
    
      
    En leef jy in portrette en ou drome.
  
en leef jy in my siel volmaak en vry:
Wit vlieg die voëls verby die bome
Uit tien wit briewe spreek jou stem tot my.
    
      
    Toe moes ek my van andere afwend
    
      
    En toe my ongeneesbaarheid vermoed
  
Jy sal jouself vir my nooit skend
Want in my hande lê jou laaste groet.
    
      
    
      
    
      
     
  
| 
            
               
 | 
            
               
             
            
               | 
    
      
    
      
    
      
    Ek herhaal jou
    
      
    
      
    Ek herhaal jou
  
sonder begin of einde
herhaal ek jou liggaam
Die dag het ’n smal skadu
en die nag geel kruise
die landskap is sonder aansien
en die mense ’n ry kerse
terwyl ek jou herhaal
met my borste
    wat die holtes van jou hand namaak
    
      
    
      
    
      
    As jy weer skryf
    
      
    
      
    (Vir Jack)
    
      
    
      
    As jy weer in jou dagboek skryf
    
      
    Onthou
    
      
    Om die goue blaar te sien in die somerson
    
      
    Of miskien die blou moederkappie
    
      
    Op een van ons afwesige wandelinge
    
      
    Teen Tafelberg
    
      
    Ek wat my bloed vermeng het met die bloed van
    
      
    Die son saans in Lissabon
    
      
    Het jou saamgedra soos’n spieël
    
      
    En ek het jou geskryf
    
      
    Op die oop bladsy
    
      
    Van my treurigheid
    
      
    Jou naamlose woord
    
      
    As jy weer in jou dagboek skryf
    
      
    Onthou
    
      
    Om in my oë te sien
    
      
    Die son wat ek nou vir altyd bedek
    
      
    Met swart vlinders
    
      
    
      
    
      
    Die kind wat dood geskiet is deur soldate by Nyanga
    
      
    
      
    Die kind is nie dood nie
  
die kind lig sy vuiste teen sy moeder
wat Afrika skreeu skreeu die geur
van vryheid en heide
    in die lokasies van die omsingelde hart
    
      
    
      
    Die kind lig sy vuiste teen sy vader
  
in die optog van die generasies
wat Afrika skreeu skreeu die geur
van geregtigheid en bloed
    in die strate van sy gewapende trots 
    
      
    
      
    Die kind is nie dood nie
  
nòg by Langa nòg by Nyanga
nòg by Orlando nòg by Sharpville
nòg by die polisiestasie in Philippi
    waar hy lê met 'n koeël deur sy kop
    
      
    
      
    Die kind is die skaduwee van die soldate
  
op wag met gewere sarasene en knuppels
die kind is teenwoordig by alle vergaderings en wetgewings
die kind loer deur die vensters van huise en in die harte
van moeders
die kind wat net wou speel in die son by Nyanga is orals
die kind wat 'n man geword het trek deur die ganse Afrika
die kind wat 'n reus geword het reis deur die hele wêreld